Norge

Oversettelser til og fra portugisisk

Hurtigoversetter har lang erfaring med å oversette til og fra portugisisk. Vi benytter oss utelukkende av profesjonelle oversettere med relevant ekspertise innenfor sine fagområder. I språkkombinasjonen norsk–portugisisk oversetter vi mange forretningsrelaterte dokumenter for norske bedrifter. I tillegg bistår vi privatpersoner som trenger diverse dokumenter oversatt i forbindelse med arbeid eller etablering i Portugal og Brasil.

Det portugisiske språket

Portugisisk er et romansk språk som tilhører den iberomanske språkgruppen. Det er offisielt språk i Portugal og Brasil, i tillegg til i flere tidligere afrikanske kolonier. Totalt snakker rundt 200 millioner mennesker portugisisk. Det finnes mange variasjoner og dialekter, og portugisiske lånord finnes i mange språk over hele verden.

Hvordan gjøre forretninger i Portugal

For mange nordmenn er Portugal nærmest synonymt med «Syden», men i virkeligheten er kulturen vesentlig annerledes enn i andre sør-europeiske land. Portugal ble riktignok hardt rammet av finanskrisen, men i et større perspektiv er dette et land i sterk vekst. De siste tiårene har landet gjennomgått en ekstrem modernisering, og utviklingspotensialet er større i dag enn noen gang tidligere. Selv om landets eldre generasjon fremdeles strever med å balansere tradisjoner og en stadig økende globalisering, representerer majoriteten av portugisere fremtidens Portugal – et spennende og nyskapende land, som vi garantert kommer til å høre mye mer fra.

Tips 1: Formalitet

Et varmt klima, en eksotisk kultur og en tilbakelent atmosfære er det nordmenn flest assosierer med Portugal, som naturligvis er et svært ettertraktet feriemål. Om du derimot er i Portugal for å gjøre forretninger, endres spillereglene drastisk. I motsetning til andre sider ved det portugisiske samfunnet, er forretningskulturen strengt formell, og mer detaljstyrt enn det nordmenn flest er vant til. Viktige ritualer innebærer et fast håndtrykk, som utveksles både ved introduksjoner og avskjeder, og profesjonelle visittkort, som utveksles innledningsvis. Kleskoden er ikke noe unntak – du bør alltid kle deg formelt i jobbsammenheng. Et godt tips er å gjøre som portugiserne selv og bruke mørke dresser om vinteren og lyse dresser om sommeren.

Tips 2: Hierarki

Forretningsstrukturen i Portugal er sterkt hierarkisk, noe som stammer fra det faktum at de fleste bedrifter, inntil nå nylig, enten har vært eid av familier eller staten. Selv om denne praksisen er i sterk endring, tyder alt på at hierarkiet blir værende – noe som slettes ikke behøver å være negativt. Selv i store bedrifter er det som regel noen få lederskikkelser som tar alle de viktigste beslutningene. For deg som utenforstående betyr dette hovedsakelig én ting i praksis: du bør alltid forsikre deg om at du henvender deg til rett person, både for å unngå å fornærme noen, og for å unngå unødig ressursbruk.

Tips 3: Sosial omgang

Portugisere legger stor vekt på å bygge dype og stabile relasjoner, og de setter liten pris på personer som tar seg til rette uten videre. Å bli raskt tatt inn i varmen er likevel fullt oppnåelig – ofte er en samtale rundt fotball nok – i tillegg til å uttrykke en generell interesse og entusiasme for folket og kulturen. Sosiale bånd både knyttes og pleies rundt matbordet, ettersom mat og måltider er en viktig del av den portugisiske kulturen. I jobbsammenheng er det naturlig å spise lunsj på en restaurant, men du bør ikke se bort ifra at du blir invitert hjem til forretningspartneren din om tonen er god. I så tilfelle er det forventet at du har med en passende gave til verten, noe som kan låte enklere enn det egentlig er. En billig gave kan nemlig tolkes som griskhet, mens en dyr gave kan tolkes som arroganse, eller i verste fall et forsøk på bestikkelse.

Tips 4: Tidsbegrep

Punktlighet er et løst begrep i Portugal – du kan med andre ord belage deg på litt venting. Her er det viktig å være romslig, men naturligvis innenfor rimelighetens grenser. Dette gjelder ikke bare ved møter og avtaler – også dagligdagse prosesser, som å svare på post, kan gå merkbart tregere enn det nordmenn flest er vant med. Skulle dette skje, bør du hverken ta det ille opp eller trekke forhastede konklusjoner. Om du har det travelt kan du ta kontakt med de det gjelder og forklare situasjonen på en vennlig måte – det er ofte nok.

Tips 5: Språk

Selv om majoriteten av portugisiske forretningsfolk snakker tilfredsstillende engelsk, bør du være svært forsiktig med å gjøre antakelser på dette området. Det tryggeste er å oversette viktige dokumenter og visittkort til portugisisk, og eventuelt leie inn en tolk til viktige møter. Kun da kan du være helt sikker på at du når frem med korrekt budskap.

Oversettelser engelsk–portugisisk

Behovet for engelsk-portugisiske oversettelser øker raskt. Hos oss på oversettelsesbyrået Hurtigoversetter har vi den spisskompetansen som kreves for en korrekt oversettelse.

Kompetente portugisiske oversettere

Vi oversetter tekstdokumentene dine fra engelsk til portugisisk. Trenger du for eksempel å oversette en arbeidskontrakt, har vi kompetanse på nettopp det spesifikke fagområdet.

Våre portugisiske oversettere er bosatte i Portugal med språket som morsmål.

Høy kvalitet til fordelaktig markedspris

Oversettelsesbyrået Hurtigoversetter er internasjonalt anerkjent og har et godt omdømme i bransjen. Høy kvalitet, lave priser og raske leveringer er det som kjennetegner oss.

Med kvalifiserte og velutdannede morsmålsoversettere og en effektiv organisering kan vi holde den sterke markedsposisjonen vi har i dag.

Vi hjelper deg med å lykkes i Portugal!

Ved forretninger i Portugal er det viktig for kommunikasjonen at alle dokumenter er korrekt oversatt. Dette kan ofte kreve assistanse fra et oversettelsesbyrå med relevant erfaring og ekspertise. Dette sikrer at du tar hensyn til temaer som lokal forståelse av kulturen og at språket blir ivaretatt. I Hurtigoversetter arbeider vi utelukkende med morsmålsoversettere. Disse sørger for at dokumentene alltid blir skreddersydd etter dine og dine kunders behov.