Gælisk, fra engelske Gaelic, henviser til de keltiske språkene skotsk gælisk i Skottland, irsk i Irland og det nå kritisk utryddingstruede truedemanx (mansk) på øya Man.
Vi utfører oversettelser til og fra ulike gæliske språkvarianter. Lengst ned på siden er det linker til ulike eksempler på de språkkombinasjonene vi kan tilby oversettelsestjenester innenfor.
Klikk videre for å lese mer om hvilke tjenester vi kan hjelpe deg med.
Irsk og manx blir ofte referert til som irsk-gælisk respektivt mansk-gælisk. Disse termene er ofte unødvendige ettersom navnene irsk og manx/mansk kun refererer til disse språkene.
Bruken av begrepet irsk-gælisk er per i dag feil ettersom språket er anerkjent som et av EUs offisielle språk under navnet irsk.
Dette gjelder ikke for skotsk-gælisk. Her kan man ikke bruke termen skotsk på samme måte. Det kan lett oppstå forvirring på grunn av de germanske språkene lavskotsk og lallans.
Lokalisering er en av våre styrker som oversettelsesbyrå. Det betyr at oversettelsen tilpasses etter kilde- og målspråk, geografisk område, målgruppe og andre behov.
Hurtigoversetter tilbyr oversettelser av høyeste kvalitet til rimelige priser. Vi hjelper deg å oversette dine engelske tekster til gaelisk (gælisk).
Med lokalisering og en kostnadseffektiv tilnærming kan vi presse prisene på markedet. Vi har tilgang til gælisk oversettere med kompetanse i varierende retninger.
Du vil oppleve tryggheten av å ha en og samme kontaktperson i løpet av hele prosessen som du alltid kan ringe til. Vi jobber som et team så det vil alltid være noen som har kjennskap til din oversettelse.
Gælisk er historisk sett gælernes språk. Språket kom til Skottland fra Irland mellom år 300 og 600 e.Kr. med de irske nybyggerne som på latin ble kalt scotti.
Skotsk-gælisk, tidligere høylands-engelsk, kalles ofte bare gælisk. Det er det keltiske språket som snakkes i Skottland, hovedsakelig i høylandet og på Hebridene.
Det finnes rundt 60 000 som snakker språket og skotsk-gælisk er i dag et offisielt språk i Skottland.
Et gælisk slektstre ville se slik ut:
Glasgow har i dag en gæliskspråklig skole (Sgoil Ghàidhlig Ghlascu) som dekker hele grunnskolen. På Kap Bretonön, i provinsen Nova Scotia ved Canadas østkyst, opplever språket en kulturell renessanse.
Vi tilbyr kvalifiserte oversettelser til og fra gælisk. Vi har spesialiserte oversettere med gælisk som morsmål innenfor de fleste områder.
Vi har kompetansen for de litt mer uvanlige språkene og språkvariantene.
Bruk oversettelsesbyrået Hurtigoversetter for prisgunstige kvalitetsoversettelser fra svensk til gælisk.
Gælisk er en annen stavemåte for gælisk som kommer fra engelske Gaelic. Vi har oversettere med gælisk som morsmål og kompetanse på ulike felt.
Ring oss så forteller vi mer om hvordan vi kan hjelpe deg på best mulig måte.
Vi behovstilpasser oversettelsen din etter geografisk område og målgruppe.
Våre gæliske oversettere jobber kvelder og helger. Dette er mulig i og med at de er bosatt rundt omkring i forskjellige tidssoner, noe som gjør det mulig for oss å levere raskt. Prisen på oversettelser er først og fremst basert på antall ord i teksten som skal oversettes. Det finnes likevel ulike faktorer som kan påvirke totalprisen i din favør, dette gjelder blant annet større ordmengder og repetisjoner. På den annen side kan i noen tilfeller språkkombinasjon, leveringsfrist og kompleksitet påvirke prisen oppad.