Berbisk er egentlig en fellesbetegnelse for flere beslektede språk som snakkes i Nord-Afrika, først og fremst i Marokko og Algerie. Språket tilhører den afroasiatiske språkfamilien, en familie som også består av arabisk og hebraisk. Med berbisk menes vanligvis følgende språk: tamasheq, kabylsk, rif, tamazight og tashelhiyt.
Til sammen har disse språkene omtrent tretti millioner morsmålsbrukere.
Vi tar hensyn til lokale faktorer som har betydning for oversettelsen. Det kan være dialektale avvik, terminologiske uttrykk og kulturelle omstendigheter.
Når man tar slike forhold i betraktning, kalles det lokalisering. Dette er ofte avgjørende for å få en autentisk oversettelse. Hos oss får dere alltid lokaliserte oversettelser.
Vi samarbeider med et omfattende nettverk av frilansoversettere over hele verden. Derfor kan vi tilby hurtige oversettelser av høy kvalitet innenfor alle tidssoner. Når det gjelder berbisk, er lokalisering en svært viktig del av oversettelsen, da det kan være store forskjeller mellom de ulike berberspråkene. Spør oss hvis du er usikker på hvilket berbisk språk du har behov for, så hjelper vi deg videre.
Vi finner den rette oversetteren til nettopp ditt oppdrag. Når vi velger oversetter, tar vi hensyn til mange faktorer, blant annet tekstens fagområde. Vårt nettverk av oversettere består av eksperter innen de fleste fagområder – deriblant medisin, jus og økonomi.
Berbiske språk benytter ulike alfabeter avhengig av sammenheng (formelt eller uformelt) og avhengig av hvilket berbisk språk det dreier seg om. Tamazight, for eksempel, brukte tidligere alfabetet tifinagh, et alfabet som fremdeles er i bruk hos tuaregene. De fleste berbiske språk bruker i dag enten det arabiske eller latinske alfabetet.
Selv om noen av berberspråkene bruker det arabiske alfabetet, er disse språkene svært forskjellige fra arabisk – først og fremst fordi de berbiske språkene, i motsetning til arabisk, ikke er semittiske. Likevel har moderne berbiske språk et stort antall arabiske lånord.
Vi er et oversettelsesbyrå med store kunnskaper om små språk. Med et massivt nettverk av oversettere over hele verden er vi i stand til å håndtere de aller fleste språkkombinasjoner.
Våre oversettelser holder et meget høyt nivå takket være velutdannede oversettere med spisskompetanse på en rekke fagområder. Vi garanterer kvalitetssikrede tekster til rimelige priser. Når vi velger en oversetter til et oppdrag, ser vi på følgende:
Vurderingen er basert på at oversetteren skal ha en kompetanse og spesialisering som er tilpasset tekstinnholdet. Vi garanterer at spesifikke faguttrykk og øvrig språkbruk blir korrekt og autentisk oversatt.
Send oss en e-post med det materialet du ønsker oversatt, så kommer vi tilbake til deg med et tilbud som du kan ta stilling til. I tillegg har vi en tjeneste der du kan få et tilbud eller bestille direkte. Du trenger bare å klikke på knappen øverst til høyre og følge instruksjonene! Vi har mange kunder som stadig kommer tilbake til oss med nye oppdrag.
Du er hjertelig velkommen til å ringe oss, så forteller vi mer om hva vi kan tilby og hvordan vi kan hjelpe deg på best mulig måte. Alle nødvendige opplysninger finner du på siden Kontakt.