Vi oversetter fra norsk til østerriksk tysk

Kitzbühel. Vi kan dialektforskjellene i Østerrike og tilbyr proffe oversettelser til og fra østerriksk tysk.
Kompetente østerrikske oversettere
Hurtigoversetter har hatt suksess på det globale oversettelsesmarkedet. Årsaken er enkel: kompetanse og lokal forståelse. Enhver oversettelse går igjennom noe vi kaller en lokalisering. Det innebærer at oversetteren tilpasser teksten til lokale forhold. Det være seg dialekt, kultur eller andre forhold. Dette kan vi fordi vi utelukkende bruker morsmålsoversettere. For oversettelser som skal brukes i Østerrike bruker vi da en østerriksk tysk oversetter.
Nøkkelen til suksess
Suksessen vår hviler ikke bare på våre oversetteres brede fagkompetanse og kulturforståelse. Andre årsaker er også viktige:
- Effektiv organisering av arbeidet
- God kommunikasjon mellom kunde, prosjektleder og oversetter, og
- God teknisk støtte
Vi kan naturligvis lage en enda lengre liste, men disse punktene er i hvert fall noen av nøkkelordene for vår suksess.
Eksempel på en østerriksk-tysk oversettelse
For en kunde som ønsket en norsk presentasjon om skiturisme i Kitzbühel oversatt til østerriksk tysk fant vi følgende oversetter:
- Han hadde østerriksk tysk som morsmål
- Han var en østerriksk statsborger
- Han hadde innsikt i dialekten de snakker i Tyrol
- Han hadde avsluttet oversetterutdannelsen, og
- Han hadde erfaring med oversettelser av lignende turisme tekster
Slik skreddersyr vi ethvert oppdrag. Vår erfaring er at dette sikrer best kvalitet og at kunden blir fornøyd.

Mogens Snedker
Still dine spørsmål direkte til denne spesialisten.
Send Mogens en e-post