Oversettelse av ordet jordbær på Inuktitut

Ingenting er umulig for oss.
Kvalitetsoversettere som tenker med hodet
Våre oversettere er høyt utdannede og kan som oftest hjelpe til i de aller fleste situasjoner. Også her hvor oversetteren måtte oversette et ikke eksisterende ord. For å løse floken lagde oversetteren fra Hawaii en detaljert beskrivelse av smaken jordbær og bæret selv. Denne delte han med sine kollegaer på språkinstituttet på Grønland. I samme periode kom instituttet ut med 200 nye Inuktitut ord. Heldigvis for vårt prosjekt satt ordet jordbær deriblant. Slik fikk tyskerne sin reklamekampanje og Inuit-folket et nytt ord.

Mogens Snedker
Still dine spørsmål direkte til denne spesialisten.
Send Mogens en e-post