Bryggen i København

Kontakt oss gjerne for flere gode råd om forretningslivet i Danmark.

Hvordan gjøre forretninger i Danmark

Danmark og Norge har alltid hatt et nært bånd – ikke rart med tanke på at vi en gang i tiden var i union med hverandre. Mye har skjedd siden den gang, men samarbeidet blomstrer som aldri før. Danmark har etablert seg som en viktig leverandør innenfor flere store industrier, og danskene er i dag et svært forretningsdyktig folk. Dette kan by på en utfordring for nordmenn, for å ha mye til felles med danskene er én ting – men hvordan gjør man best forretninger med dem?

Tips 1: Ansvar

Danske bedrifter er kjent for å ha et høyt fokus på design, kvalitet og ansvar. De fleste dansker foretrekker å samarbeide med noen som deler de samme verdiene. I Danmark er spesielt miljøhensyn en prioritet. Om du ønsker et vellykket samarbeid med en dansk bedrift, kan det lønne seg å se på hvordan du stiller deg til dette. Og så er det viktig at du selv identifiser hvilke konkrete tiltak bedriften din må gjøre for å ta sitt miljøansvar på alvor.

Tips 2: Kommunikasjon

I likhet med nordmenn foretrekker danskene å gå rett på sak. Forretningskulturen til nabolandet er formet slik at mennesker som er direkte fremstår som ærlige og ambisiøse, mens de som dveler for mye kan gi inntrykk av å være usikre, eller ha skjulte hensikter. Derimot setter danskene pris på en lett stemning, og det er alltid rom for en spøk eller to. En annen karakteristikk de deler med oss, er den folkelige tendensen til å være beskjeden. Skryt og åpenbar proklamering av statussymboler imponerer sjeldent danskene.

Tips 3: Organisering

Gjør du forretninger i Danmark er det først og fremst viktig at du kommer tidsnok, og at du er godt forberedt. I gjengjeld kan du være trygg på at danskene på sin side er like organiserte, og dette sparer begge parter for tid. Det å ha med møteoversikt, visittkort og andre relevante papirer er en selvfølge, men om du virkelig vil imponere, bør du i tillegg oversette viktige dokumenter til dansk, fremfor bare til engelsk.

Tips 4: Formalitet

I dette landet vil du støte på mange kvinner i topposisjoner, slik du kanskje allerede er vant med fra Norge. I den forbindelse kan det være lurt å hilse på kvinnen(e) i rommet først, for å unngå antakelser eller misforståelser. Det vanligste er å hilse med et fast håndtrykk og øyekontakt, og fornavn bør unngås inntil du har blitt spesifikt bedt om å bruke dette. Den profesjonelle kleskoden er noe stivere enn i Norge, så bruk tid på å velge riktig antrekk.

Vi hjelper deg med å lykkes i Danmark!

Ved forretninger i Danmark kan det være essensielt for kommunikasjonen at alle dokumenter er korrekt oversatt. Her kreves assistanse fra et byrå med relevant erfaring og ekspertise, slik at viktige hensyn som lokal forståelse av kulturen og språket blir ivaretatt. I oversettelsesbyrået Hurtigoversetter arbeider vi utelukkende med morsmålsoversettere som bor og oppholder seg i det aktuelle landet. På den måten sørger vi for at dokumentene alltid blir skreddersydd etter dine og dine kunders behov. Slik sikrer du at forholdene for forretninger er optimale på tvers av landegrensene.

2018-01-24T10:55:10.0336868Z

Nadia Ritz
Vil du vite mer?

Still dine spørsmål direkte til denne spesialisten.

Female83950
customer service
American Translators Association LogoEUATC og VViN’s logoProz logoDIN CERTCO logoKiva supporter logo