Et rimeligere alternativ

La oss være ærlig. Det er ikke hvem som helst som kan oversette en brukermanual, arbeidskontrakt, medisinsk journal eller nyhetsartikkel. Har du prøvd? Vår erfaring tilsier at det er bedre å overlate oversettelsen til ekspertene.

Som et minimum har våre oversettere gjennomført en utdannelse innen oversettelse. De fleste har mange års erfaring innen yrket. Hver oversetter har sin spesialitet. Visste du at Hurtigoversetter skreddersyr ethvert oppdrag iht. ditt behov? Så trenger du en arbeidskontrakt oversatt fra norsk til engelsk? Da bruker vi en engelsk morsmålsoversetter som er spesialist på juridiske oversettelser. Slik sørger vi for suksess hver gang.

Budgettranslations

Men det er ikke alle som trenger eller vil ha topp kvalitet. De er villig til å prøve mindre erfarne oversettere, kan vente lenger på oversettelsen og forståelse er viktigere enn at grammatikken er perfekt. Men viktigst av alt, prisen må være lavere. Da kan Budgettranslations være et alternativ for deg.

Budgettranslations er en egen avdeling under Hurtigoversetter. Denne avdelingen bruker mindre erfarne oversettere for å kunne tilby lavere priser. Oversetterne er ikke dårlige, bare mindre erfarne. De er nyutdannet og eller sitter i siste året på oversettelsesstudiet. Kunder som går for denne løsningen aksepterer at kvaliteten kan være lavere. Siden prisen er så lav må de også akseptere lengre leveringstid. For å kvalitetssikre innholdet sjekkes oversettelsen likevel av en erfaren prosjektleder. Alle oversettelser betales på forhånd.

2018-07-18T14:53:21.2513732Z

Joanne Mensink
Vil du vite mer?

Still dine spørsmål direkte til denne spesialisten.

Female83950
customer service
American Translators Association LogoEUATC og VViN’s logoProz logoDIN CERTCO logoKiva supporter logo