FAQ/Informasjon
Språkoversikt
Du kan stole på oss for oversettelser til alle språk. Databasen vår inneholder en oversetter for enhver mulig språkkombinasjon. Det er likevel noen tekster som må oversettes via et tredje språk. Dersom du for eksempel har et dokument som må oversettes fra Japansk til Islandsk, blir det først oversatt til Engelsk og deretter til Islandsk. Grunnen til det er at det ikke er noen oversettere som kjenner begge språk.
Vår prisoversikt (Priser) inneholder et sammendrag av de vanligste språkkombinasjonene med tilhørende priser. Oversettelser prises vanligvis per ord. Ta gjerne kontakt med oss dersom språket eller språkkombinasjonen du leter etter ikke står oppført. Sannsynligvis har vi noen i nettverket vårt som kan ta seg av den språkkombinasjonen du ønsker.
Tips: for oversettelser til Norsk kan det koste mindre å velge et annet målspråk, om mulig. For eksempel: det kan være relativt dyrt å oversette en stor Kinesisk eller Japansk tekst til Norsk. Dersom vi isteden oversetter den samme teksten til Engelsk eller Tysk, kan prisen bli halvert. Det er bare et spørsmål om tilgjengelige oversettere.
Nedenfor finner du mer spesifikk informasjon om språkene vi har mest erfaring med (titalls millioner manuelt oversatte ord).
© 2010 Hurtigoversetter.no, Oslo