Ofte stilte spørsmål
Spørsmål og svar
Er det mulig å få rabatt eller avtalepriser?
Vårt oversetterbyrå kan tilby interessante rabatter i spesielle tilfeller. På nettsidene våre finner du standardpriser for oversettelse. Disse gjelder for generelle oversettelser. Vi kan også gjøre unntak fra disse prisene, slik at du kan spare en god del penger.
I visse tilfeller kan oversetterbyrået vårt gi deg en spesialpris for en oversettelse. Ett vilkår er at oversettelsen din er en vanlig språkkombinasjon, slik som engelsk–norsk, norsk–tysk, tysk–norsk, norsk–fransk, fransk–norsk, engelsk–tysk, tysk–fransk eller en annen vanlig språkkombinasjon. En annen viktig faktor for spesialprising er at du gir oss god tid til å fullføre oversettelsen. Dessverre kan vi ikke gi deg redusert pris for en oversettelse som haster.
Hurtigoversetter gir hovedsakelig rabatter eller ekstra konkurransedyktige priser for svært store tekster som ikke er spesialiserte. For eksempel kan en bestilling på ti tusen ord med god tid til å fullføre jobben kvalifisere til en rabatt. Du er alltid velkommen til å diskutere dine behov med oss. Vi har dessuten rabatter for lojale kunder. Dersom du gjør flere bestillinger hos oss og bestillingene ikke er spesielt komplekse, kan vi tilby deg en rabatt som lojal kunde. Vi vil gjerne se gjennom dokumentene dine først. Du kan sende dem på e-post til e-post. Du kan også ringe et av våre Europa-kontorer.
Dersom prisen er viktigere for deg enn kvaliteten på oversettelsen, vil vi henvise deg til vårt datterselskap Budgettranslations.com. På nettsidene til dette lavbudsjettbyrået finner du mer informasjon om rimelige oversettelser på et rimelig kvalitetsnivå. I dette byrået samarbeider vi med oversettere som nesten er ferdige med oversetterutdannelsen eller oversettere som ikke har lang erfaring med oversettelse. Men ser du etter kvalitet i oversettelsen, anbefaler vi deg å be omn et pristilbud via Hurtigoversetter.no. Bare send oss teksten din på e-post.
© 2012 Hurtigoversetter.no, Oslo