FAQ/Informasjon
Fagområder
Oversettelser innen Medisin

Som et oversettelsesbyrå spesialisert på medisinske emner, vet vi hvilke oversettere som har ekspertise på de ulike feltene innen medisin. Vi kjenner det medisinske markedet og har spesialisert oss på å velge ut de rette oversetterne til dette markedet takket være vår brede erfaring på området. Til forskjell fra mange andre oversettelsesbyråer har vi ikke egne ansatte oversettere. Våre oversettere er ofte medisinske spesialister med oversettelse som «bigeskjeft». Dette strategiske valget av eksperter sikrer høy kvalitet med en enestående lav feilmargin. Våre medisinske oversettere består alle kvalitetstester med glans. Vi kan også sørge for verifiserte oversettelser ved forespørsel (omvendt oversettelse for å teste den opprinnelige oversettelsen). Vi kan sørge for sertifisering (statsautorisering) eller en erklæring underskrevet av oversetteren for medisinsk oversettelsesarbeid.
Våre medisinske oversettelser er vanligvis rettet mot et spesialisert, profesjonelt publikum. Vi oversetter imidlertid også slike dokumenter for et bredere publikum. Våre medisinske oversetterspesialister har bred erfaring fra oversettelse av følgende dokumenter:
Oversetterbyrået Hurtigoversetter.no er her for å hjelpe deg med alle disse medisinske oversettelsene.
Engelsk er det vanligste språket på dette fagområdet. Men også andre europeiske språk som tysk og fransk er vanlige. Er teksten ment for et bredere publikum, trenger du et oversetterbyrå som kan oversette den raskt og nøyaktig til flere språk. Hurtigoversetter.no passer perfekt til denne jobben, med mange års erfaring fra flerspråklige oversettelsesprosjekter.
En medisinsk oversetter hos Hurtigoversetter.no har ofte fått spesialopplæring, kjenner godt til medisinsk terminologi og arbeider med oversetterverktøy som sikrer konsistent språkbruk.
Våre kunder innen denne sektoren omfatter legemiddelselskaper, statlige organisasjoner og helseforetak. Det tar bare noen få minutter å be om et pristilbud for en oversettelse av din medisinske tekst eller dine medisinske dokumenter.
Vårt medisinske team omfatter lingvister spesialiserte innen følgende områder:
Kardiologi, kirurgi, dermatologi, ernæring, embryologi, endoskopi, fysisk terapi, gynekologi, oral kirurgi og ortodonti, klinisk neurofysiologi, neurokirurgi, neurologi, onkologi, optometri, ortopedi, plastisk kirurgi, psykiatri, radiologi, urologi og obstetrikk.
Du kan kontakte en av våre prosjektledere. De diskuterer gjerne oversettelsesarbeidet vi utfører for sykehus, medisinske institusjoner og legemiddelindustrien.
Vårt telefonnummer finner du i menyen. Ring vårt Oslo-kontor for medisinske oversettelser på telefon 21 51 81 84. Du kan også sende oss teksten din på e-post for et gratis pristilbud.
© 2010Hurtigoversetter.no, Oslo