

Ofte stilte spørsmål
Statsautorisert oversettelse
Hvilke teksttyper krever en statsautorisert oversettelse?

Står ikke teksttypen din her så kan du alltids ta kontakt med en av våre prosjektledere.
I nesten alle land krever myndighetene at juridiske og administrative tekster må oversettes av en statsautorisert oversetter. Det kan være nasjonalstaten, en kommune, en notar, et forsikringsselskap og lignende. For å finne ut om du trenger en statsautorisert oversettelse, er det best å spørre organet eller foretaket som skal ha oversettelsen din hva de faktisk krever. Det vil vi også anbefale deg. Det er òg mulig å få generelle opplysninger angående statsautoriserte oversettelser fra oss!
Vil du vite mer? Send oss en e-post, ring 21 52 02 53 eller fyll inn tilbudsskjemaet til høyre.
© 2012 Hurtigoversetter.no, Oslo
Alminnelige vilkår